EN DE

Warning

translation, June 2021

Warning

When I am an old woman I shall wear purple
With a red hat which doesn’t go, and doesn’t suit me.
And I shall spend my pension on brandy and summer gloves
And satin sandals, and say we’ve no money for butter.
I shall sit down on the pavement when I’m tired
And gobble up samples in shops and press alarm bells
And run my stick along the public railings
And make up for the sobriety of my youth.
I shall go out in my slippers in the rain
And pick the flowers in other people’s gardens
And learn to spit.

You can wear terrible shirts and grow more fat
And eat three pounds of sausages at a go
Or only bread and pickle for a week
And hoard pens and pencils and beermats and things in boxes.

But now we must have clothes that keep us dry
And pay our rent and not swear in the street
And set a good example for the children.
We must have friends to dinner and read the papers.

But maybe I ought to practise a little now?
So people who know me are not too shocked and surprised
When suddenly I am old, and start to wear purple.

Jenny Joseph, Selected Poems, Bloodaxe 1992

Warnung

Als alte Frau möchte ich lila tragen
und einen unmodischen roten Hut, der mir nicht steht.
Meine Pension gebe ich dann für Sommerhandschuhe und Cognac aus.
Ich kaufe mir Seidenschuhe und sage: „Für Butter haben wir kein Geld!“
Werde ich müde, setze ich mich einfach auf den Boden.
Ich sammle dann Kostproben aus Geschäften und drücke Notfallknöpfe
und klopfe mit meinem Stock an Geländern entlang
als Ausgleich zum nüchternen Ernst meiner Jugend.
Ich gehe dann mit meinen Schlapfen in den Regen hinaus
und pflücke Blumen aus den Gärten anderer Leute
und lerne das Spucken.

Du kannst dann hässliche Hemden tragen und dicker werden
und ein Kilo Wurst auf einmal essen
oder eine ganze Woche nur Brot und Essiggurken
und das Haus vollräumen mit Stiften, Bierdeckeln und überfüllten Schachteln.

Jetzt aber müssen wir Kleider tragen, die uns trocken halten.
Wir zahlen unsere Miete und fluchen nicht in der Öffentlichkeit
und sind den Kindern ein gutes Beispiel.
Wir müssen zum Abendessen einladen und die Zeitung lesen.

Aber vielleicht sollte ich schon ein wenig üben?
Damit die, die mich kennen, nicht allzu schockiert und überrascht sind,
wenn ich dann plötzlich alt bin und lila trage.

Translation into German by Michael En

Published here with the kind permission of Johnson & Alcock. Thank you!